دانلود و پخش آنلاین رایگان این آهنگ زیبا و جدید صالح پناهنده چاردار با بالاترین کیفیت ها به علاوه متن ترانه در ♫وبسایت بیتافام♫
Download New music By saleh panahandeh – chardar With High Quality In Our Website Bitafam
دانلود با لینک مستقیم رایگان و پخش آنلاین صالح پناهنده چاردار ،
شما میتوانید هم اکنون این آهنگ زیبا را با متن
♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫
“مُو رووِبارُ و تو هَم آتاکِ رووِبار ) من و تو هر دو در شهر رودبار هستیم تو این سوی شهر من آن سوی شهر(
1”
♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫
با بالاترین کیفیت ممکن از صالح پناهنده خواننده دوست داشتنی و محبوب را که جزو جدیدترین کارهای او بوده را از
وبسایت خودتون یعنی بیتافام موزیک با لینک مستقیم و بصورت رایگان دانلود کنید
بیتافام موزیک سعی میکند همیشه جزو اولین ها در منتشر کردن آهنگ این هنرمند باشد، امیدواریم لذت ببرید
♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫
آدرس اینستاگرام: BitafamMusic
مُو رووِبارُ و تو هَم آتاکِ رووِبار ) من و تو هر دو در شهر رودبار هستیم تو این سوی شهر من آن سوی شهر(
1
بیا وَرگَرد عِزیزِوم نازِنین یار نازِنین یار )نزد من بازگرد.. عزیز نازنین من(
2
سَفید وُ سُرخ مثِ ناری دَاللِ ه )سفید و زیبا رویی… گونه های گل انداخته مانند انار داری. ..(
3
عَرِووس شَهرِ رووِباری دَاللِه )عروس شهر رودبار هستی ..عزیز زیبا رو(
4
چِه بووِدِه بَد مُکُم بووِدی عِزیِزووم )چه اتفاقی افتاده که بداخالق و بهانه گیر شدی… عزی ز زیبارو(
5
گَمووُنُوم اِی مُو بیِزاری دَاللِه )نکند از من بیزار باشی…عزیز من(
6
مُو رووِبارُ و تو هَم آتاکِ رووِبار )ترجیع بند ترجمه در ابتدا گفت ه شده(
7
بیا وَرگَرد عِزیزِوم نازِنین یار نازِنین یار
8
سیاهِ چِشمُونُ کَلبِت سیاهِ )چشم هایت سیاه و زیباست اما سنگدل هستی(
9
بَساطِ دِلبَریِتَم رووِبِراهِ )دائما ناز و عشوه داری و از دیگران د لبری میکنی(
10
وَلی پُر پییِچُ و تاوُ سِنگِ صَد حِیف ) اما ارتباط عاطفی گرفتن با تو راهی پر از پیچ و خم و سنگ و چاله است…حیف شد…(
11
دِلِت مِث جادِهِ وُون کوهِ شاهِ )دلت سنگ است…مانند جاده های کوه شاه )کوهی بلند در استان کرمان است.( (
12
مُو رووِبارُ و تو هَم آتاکِ رووِبار )ترجیع بند : بیت تکرار شونده(
13
بیا وَرگَرد عِزیزِوم نازِنین یار نازِنین یار
14
گُلُم یادِت بُبوو دِل مُو بَد اِشکَح )گل من یادت بماند…بسیار دلشکسته شدم(
15
تو که رُوتی عِزیِزُم اِی رَد اِشکَح ) تو که رفتی… عزیز من.. به دنبالت دلم شکست(
16
هَلیلِ چِشمُونُوم اِی بَسکِه یاوِن ) از شدت گریه و زاری چشمانم مانند هلیل رود است(
17
چَوی پَهنِه اَگُونی که سَد اِشکَح )شایعه به راه افتاده… مردم می گویند سد هلیل رود شکسته است…))بطور عامیانه گاهی مردم در
18
بارندگی های یکبارگی از شکستن سد جیرفت هراس دارند(
19
مُو رووِبارُ و تو هَم آتاکِ رووِبار )ترجیع بند(
20
بیا وَرگَرد عِزیزِوم نازِنین یار نازِنین یار
نظرات